Перейти к содержимому

Аукцион и форум предметов истории



 


Жетоны


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 78

#41 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 20:15:37

Крест у Вас интересный.К земле не тянет такой вес?

Ага,фотка из паспорта,а в подписи папортные данные.На аватаре значит Вы
  • 0

#42 MGSchutze

MGSchutze

    Вахмистр

  • Пользователи
  • 604 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орловско-Курская дуга
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 20:19:03

Теперь за ники взялся.Сам себе прилепил мышь с еврейским акцентом. Зильберман лучше будет.

Я про клоуна,а Вы про своих предков? :rolleyes:

Слышь ТЫ, выздоравливающий еврейский мышь, предков попрошу не трогать. Ума на большее не хватает - лечи свой воспалённый мозг.
  • 0

#43 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 20:24:37

Слышь ТЫ, выздоравливающий еврейский мышь, предков попрошу не трогать. Ума на большее не хватает - лечи свой воспалённый мозг.

Дык это ТЫ всё о евреях,вот и навеяло.В общем кто о чём,значит то он сам и есть :rolleyes: Фирштейн? :rolleyes: Не стесняйся,паспорт получишь,какая фамилия нравится,ту и возьмёшь ;)
  • 0

#44 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 20:28:53

Кроме флуда еще кто ,что нибудь нибудь дельное напишет?Я о расшифровке жетона говорю.
  • 0

#45 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 20:33:02

Кроме флуда еще кто ,что нибудь нибудь дельное напишет?Я о расшифровке жетона говорю.

На счёт kom.,просто переверните скан жетон
А по остальному уже всё написано
Изображение
  • 0

#46 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 20:42:25

Кроме флуда еще кто ,что нибудь нибудь дельное напишет?Я о расшифровке жетона говорю.

На счёт kom.,просто переверните скан жетон
А по остальному уже всё написано
Изображение

Итак выздоравливающий.Ясно.Мало в это верю,но остановимся на этом.Если кто нароет другой перевод,милости просим.
  • 0

#47 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 20:44:42

Так займитесь!Выведите нас на свет
Создайте тему с исправленным переводом и будет Вам слава
http://ww2.ru/forum/...howtopic=190471

Итак,судя из этой ссылке на этом жетоне написано-Рота выздоравливающих горно-егерьский батальон. :D
  • 0

#48 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 20:54:14

Итак,судя из этой ссылке на этом жетоне написано-Рота выздоравливающих горно-егерьский батальон. :D

Нужно разбираться не только в буквах,но и в цифрах
Егерь 99-й был,а гренадера не было :D Учите матчасть,тогда поймёте кто из картона
  • 1

#49 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:00:34

Итак,судя из этой ссылке на этом жетоне написано-Рота выздоравливающих горно-егерьский батальон. :D

Нужно разбираться не только в буквах,но и в цифрах
Егерь 99-й был,а гренадера не было :D Учите матчасть,тогда поймёте кто из картона

:D :D :D Слово Егерь пишется с буквы J.
  • 0

#50 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:03:29

:D :D :D Слово Егерь пишется с буквы J.

Вы же p. в komp. тоже не заметили и чуть не открыли новый род войск
  • 1

#51 schrott

schrott

    ГенГен

  • Модератор форума
  • Состоит в клубе 4 года 2 месяца
  • 21 747 сообщений
  • На форуме: c 2004 г.
  • Город:Сарычан -Царiцынъ -Сталинград -Волгоград
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:05:36

Немцы что,этому отводили такое большое значение,имея несколько набивки вариантов для этого слова?Сомневаюсь.

И тем не менее это так.

Желудком "скорбели" из-за полевого питания всухомятку так много солдат. что из них целые подразделения организовывать приходилось



  • 0

#52 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:06:10

:D :D :D Слово Егерь пишется с буквы J.

Вы же p. в komp. тоже не заметили и чуть не открыли новый род войск

Я этот жетон в руках держал,еще не чищеный.Мне все равно,просто хамство не люблю,тем более когда нет аргументов.
Итак,Вы считаете,что Егерь может писаться с буквы Е?
  • 0

#53 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:09:05

Немцы что,этому отводили такое большое значение,имея несколько набивки вариантов для этого слова?Сомневаюсь.

И тем не менее это так.

Желудком "скорбели" из-за полевого питания всухомятку так много солдат. что из них целые подразделения организовывать приходилось

А когда они отъедались,их переводили в здоровые?
  • 0

#54 schrott

schrott

    ГенГен

  • Модератор форума
  • Состоит в клубе 4 года 2 месяца
  • 21 747 сообщений
  • На форуме: c 2004 г.
  • Город:Сарычан -Царiцынъ -Сталинград -Волгоград
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:10:39

[quote name='ханомак' timestamp='1316628545' post='2087847']
[quote name='schrott' timestamp='1316628336' post='2087842']
[quote name='ханомак' timestamp='1316624534' post='2087739']
Немцы что,этому отводили такое большое значение,имея несколько набивки вариантов для этого слова?Сомневаюсь.
[/quote]И тем не менее это так.

Желудком "скорбели" из-за полевого питания всухомятку так много солдат. что из них целые подразделения организовывать приходилось
[/quote]
А когда они отъедались,их переводили в здоровые?
[/quote]
С язвой-то? Вряд-ли её можно вылечить было в то время

p.s.: Кстати, в документах РККА тоже встречается аббревиатура "БВ" - батальон выздоравливающих


  • 0

#55 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:11:57

E :)
  • 0

#56 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:14:15

[quote name='schrott' timestamp='1316628639' post='2087849']
[quote name='ханомак' timestamp='1316628545' post='2087847']
[quote name='schrott' timestamp='1316628336' post='2087842']
[quote name='ханомак' timestamp='1316624534' post='2087739']
Немцы что,этому отводили такое большое значение,имея несколько набивки вариантов для этого слова?Сомневаюсь.
[/quote]И тем не менее это так.

Желудком "скорбели" из-за полевого питания всухомятку так много солдат. что из них целые подразделения организовывать приходилось
[/quote]
А когда они отъедались,их переводили в здоровые?
[/quote]
С язвой-то? Вряд-ли её можно вылечить было в то время
[/quote]
Какая сложная схема шифрования ;) .Егеря с Е и c J,а СС с одной буквой S не писали(с целью экономии или в спешке)?Вопрос не к Вам,а всем.
  • 0

#57 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:17:02

E :)

Ну Вы даете,там же ясно написано Горно(G)-Егерьский(J) батальон.Е впереди то тут при чем ;) По Вашему значит Егерьский Горно Егерьский Батальон? :D
  • 0

#58 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:21:01

Вы считаете,что Егерь может писаться с буквы Е?

Вы же здесь сами так и пишите,соберитесь
  • 0

#59 schrott

schrott

    ГенГен

  • Модератор форума
  • Состоит в клубе 4 года 2 месяца
  • 21 747 сообщений
  • На форуме: c 2004 г.
  • Город:Сарычан -Царiцынъ -Сталинград -Волгоград
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:21:18

Какая сложная схема шифрования ;) .Егеря с Е и c J,


И пехота так обозначалась. двумя буквами

а СС с одной буквой S не писали(с целью экономии или в спешке)?


Не писали
  • 0

#60 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 21 2011 21:24:41

С язвой-то? Вряд-ли её можно вылечить было в то время

В восьмидесятые полковник-хирург рассказывал как Боткин язву лечил.После лечения выдавал солдату селёдку и дальше или начинал лечение по новой или человек выписывался абсолютно здоровым.А в наше время так уже не могут
  • 0

#61 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:33:45

Вы считаете,что Егерь может писаться с буквы Е?

Вы же здесь сами так и пишите,соберитесь

Вобщем ответа Вы не знаете,я так и думал. ;)
http://ww2.ru/forum/...showtopic=51058 Вот Вам ссылка на тему,там Komp-компания,Gen-Генерал.
Переведите пожалуйста :)
  • 0

#62 Давид

Давид

    Истребитель

  • Пользователи
  • 174 сообщений
  • На форуме: c 2004 г.
  • Город:Москва
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:38:04

[quote name='MGSchutze' timestamp='1316625543' post='2087765']
[quote name='бетман' timestamp='1316624238' post='2087728']
[quote name='MGSchutze' timestamp='1316624036' post='2087718']
Теперь за ники взялся.Сам себе прилепил мышь с еврейским акцентом. Зильберман лучше будет.
[/quote]
Я про клоуна,а Вы про своих предков? :rolleyes:
[/quote]
Слышь ТЫ, выздоравливающий еврейский мышь, предков попрошу не трогать. Ума на большее не хватает - лечи свой воспалённый мозг.
[/quote]

На отдых

месяц
  • 1

#63 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 21:42:12

[quote name='schrott' timestamp='1316629278' post='2087870']
[quote name='ханомак' timestamp='1316628855' post='2087858']

Какая сложная схема шифрования ;) .Егеря с Е и c J,[/quote]

И пехота так обозначалась. двумя буквами [quote]

а СС с одной буквой S не писали(с целью экономии или в спешке)?


[/quote]Не писали
[/quote]
Слово Егерь на немецком jager.Е то тут при чем?

  • 0

#64 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 22:15:55

В виду отсутствия правильного перевода,я попытаюсь предположить ,используя тему Самлера по жетонам,а не русско-немецкий словарь,к которому обращались уважаемые"специалисты" ;) .Итак-G.E.B. Grenadier-Ersatz-Bataillon.
Пополнение в Гренадерский Запасной Батальон.

  • -1

#65 King Tiger

King Tiger

    Штабс-ротмистр

  • Пользователи
  • 1 420 сообщений
  • На форуме: c 2008 г.
  • Город:Киев
  • Украина

Отправлено сен 21 2011 22:20:30

Так займитесь!Выведите нас на свет
Создайте тему с исправленным переводом и будет Вам слава
http://ww2.ru/forum/...howtopic=190471
Земляка своего призовите,он тоже силён по жетонам

Егеря -J,так всегда было,а Е-запасной.Даже я не силен в жетонах и то понимаю это.....


,,,,,,,,,,

  • 0

#66 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 22:25:05

[quote name='King Tiger' timestamp='1316632830' post='2088003']
[quote name='ханомак' timestamp='1316623411' post='2087694']
[quote name='бетман' timestamp='1316614820' post='2087478']
Так займитесь!Выведите нас на свет
Создайте тему с исправленным переводом и будет Вам слава
http://ww2.ru/forum/...howtopic=190471
Земляка своего призовите,он тоже силён по жетонам
[/quote]
Егеря -J,так всегда было,а Е-запасной.Даже я не силен в жетонах и то понимаю это.....
[/quote]

:lol2:
Сори за флуд,меня поймут
[/quote]
Еще один специалист :D :D :DБуковки при набивки пропускает ваффенмейстер :D :D

  • 0

#67 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 21 2011 22:37:54

а СС с одной буквой S не писали(с целью экономии или в спешке)?

Не писали

Я почему спросил то.В одной из тем написали,что Ваффенмастер мог пропустить букву,ну вот я и подумал,а вдруг жетон с буквой S,это недобитый :D SS. :D
  • -1

#68 -RoMa-

-RoMa-

    Старший унтер-офицер

  • Пользователи
  • 350 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Gotenland
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 09:09:23

В виду отсутствия правильного перевода,я попытаюсь предположить ,используя тему Самлера по жетонам,а не русско-немецкий словарь,к которому обращались уважаемые"специалисты" ;) .Итак-G.E.B. Grenadier-Ersatz-Bataillon.
Пополнение в Гренадерский Запасной Батальон.

Неточно.Гренадерский запасной батальон сам подготавливал пополнение в войска,а не его пополняли
  • 0

#69 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 09:28:21

В виду отсутствия правильного перевода,я попытаюсь предположить ,используя тему Самлера по жетонам,а не русско-немецкий словарь,к которому обращались уважаемые"специалисты" ;) .Итак-G.E.B. Grenadier-Ersatz-Bataillon.
Пополнение в Гренадерский Запасной Батальон.

Неточно.Гренадерский запасной батальон сам подготавливал пополнение в войска,а не его пополняли

Я только предположил.Буду рад услышать другие варианты,кроме выздоравливающих.
  • 0

#70 Held

Held

    Старший унтер-офицер

  • Пользователи
  • 505 сообщений
  • На форуме: c 2006 г.
  • Город:Крым
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 14:43:19

Если внимательно прочесть статью по данной ссылке, то можно будет узнать и о роте выздоравливающих....
http://reibert.info/...ead.php?t=11576

Изображение

  • 0

#71 sarmat

sarmat

    Полковник

  • Пользователи
  • 2 857 сообщений
  • На форуме: c 2008 г.
  • Город:Краснодар
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 15:40:01


Это штатник, кадровик. Конкретно этот крендель - не раненый, попавший в эту роту на прохождение санаторно-курортного лечения, а именно штатный состав этой роты. Поошивался в тылу и попал на фронт.

Ни в ком разе!Это действительно зольдат получил замену жетона в этой роте


Да, точно. Разобрался, был неправ. Так и есть.
  • 0

#72 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 15:50:30

Если внимательно прочесть статью по данной ссылке, то можно будет узнать и о роте выздоравливающих....
http://reibert.info/...ead.php?t=11576

Изображение

Вы можете верить хоть в больных,но находившихся на службе.Само понятие выздоравливающий бессмыслено.Так же как и перевод Акумуляторная батарея.Должно быть другое значение,типа рота с ослабленным здоровьем,хиляков и дистрофиков.Это больше подходит. ;)
  • 0

#73 King Tiger

King Tiger

    Штабс-ротмистр

  • Пользователи
  • 1 420 сообщений
  • На форуме: c 2008 г.
  • Город:Киев
  • Украина

Отправлено сен 22 2011 17:16:36

[quote name='ханомак' timestamp='1316633105' post='2088011']
[quote name='King Tiger' timestamp='1316632830' post='2088003']
[quote name='ханомак' timestamp='1316623411' post='2087694']
[quote name='бетман' timestamp='1316614820' post='2087478']
Так займитесь!Выведите нас на свет
Создайте тему с исправленным переводом и будет Вам слава
http://ww2.ru/forum/...howtopic=190471
Земляка своего призовите,он тоже силён по жетонам
[/quote]
Егеря -J,так всегда было,а Е-запасной.Даже я не силен в жетонах и то понимаю это.....
[/quote]

:lol2:
Сори за флуд,меня поймут
[/quote]
Еще один специалист :D :D :DБуковки при набивки пропускает ваффенмейстер :D :D
[/quote]

Причем тут буковки?
Я за то что Вы пишите запасной
Кто кого запасал?А может все таки консервированный?Как Вам такой вариант?

А насчет буквы J - так это в основном пехотный,а не как Вы пишите егеря - http://ww2.ru/forum/...opic=71433&st=0
Учите матчасть

  • 1

#74 Arm.Leg.

Arm.Leg.

    Генерал-майор

  • Член клуба форума
  • Состоит в клубе 3 года 5 месяцев
  • 4 109 сообщений
  • На форуме: c 2007 г.
  • Город:Нальчик
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 18:29:21

[quote name='King Tiger' timestamp='1316700996' post='2088763']
[quote name='ханомак' timestamp='1316633105' post='2088011']
[quote name='King Tiger' timestamp='1316632830' post='2088003']
[quote name='ханомак' timestamp='1316623411' post='2087694']
[quote name='бетман' timestamp='1316614820' post='2087478']
Так займитесь!Выведите нас на свет
Создайте тему с исправленным переводом и будет Вам слава
http://ww2.ru/forum/...howtopic=190471
Земляка своего призовите,он тоже силён по жетонам
[/quote]
Егеря -J,так всегда было,а Е-запасной.Даже я не силен в жетонах и то понимаю это.....
[/quote]

:lol2:
Сори за флуд,меня поймут
[/quote]
Еще один специалист :D :D :DБуковки при набивки пропускает ваффенмейстер :D :D
[/quote]

Причем тут буковки?
Я за то что Вы пишите запасной
Кто кого запасал?А может все таки консервированный?Как Вам такой вариант?

А насчет буквы J - так это в основном пехотный,а не как Вы пишите егеря - http://ww2.ru/forum/...opic=71433&st=0
Учите матчасть
[/quote]

Антох да не трать ты время на это посмешище, мужики зачем Вам дался клоун этот ханомашка зачем вы с ним спорите он же самый умный самый опытный самый компетентный. А по сути просто лошонок, с претензией. Вот пусть сам и расшифровывает жетоны а мы почитаем что этот спец на переводит тут.Изображение
  • 0

#75 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 18:56:03

Антох да не трать ты время на это посмешище, мужики зачем Вам дался клоун этот ханомашка зачем вы с ним спорите он же самый умный самый опытный самый компетентный. А по сути просто лошонок, с претензией. Вот пусть сам и расшифровывает жетоны а мы почитаем что этот спец на переводит тут.Изображение

Антон,зачем так грубо :spiteful:
  • 0

#76 Arm.Leg.

Arm.Leg.

    Генерал-майор

  • Член клуба форума
  • Состоит в клубе 3 года 5 месяцев
  • 4 109 сообщений
  • На форуме: c 2007 г.
  • Город:Нальчик
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 18:59:35

Антох да не трать ты время на это посмешище, мужики зачем Вам дался клоун этот ханомашка зачем вы с ним спорите он же самый умный самый опытный самый компетентный. А по сути просто лошонок, с претензией. Вот пусть сам и расшифровывает жетоны а мы почитаем что этот спец на переводит тут.Изображение

Антон,зачем так грубо :spiteful:




Михаил, а что грубо ? Вы сами о себе составили такое реноме причем это не только мое мнение уж не обижайтесь но сами знаете про зеркало поговорку.


  • 4

#77 Ханомак

Ханомак

    Генерал-лейтенант

  • Пользователи
  • 6 340 сообщений
  • На форуме: c 2011 г.
  • Город:Орел
  • Россия

Отправлено сен 22 2011 19:06:06

[quote name='ARM.LEG.' timestamp='1316707175' post='2088849']
[quote name='ханомак' timestamp='1316706963' post='2088845']
[quote name='ARM.LEG.' timestamp='1316705361' post='2088820']
Антох да не трать ты время на это посмешище, мужики зачем Вам дался клоун этот ханомашка зачем вы с ним спорите он же самый умный самый опытный самый компетентный. А по сути просто лошонок, с претензией. Вот пусть сам и расшифровывает жетоны а мы почитаем что этот спец на переводит тут.Изображение
[/quote]
Антон,зачем так грубо :spiteful:
[/quote]



Михаил, а что грубо ? Вы сами о себе составили такое реноме причем это не только мое мнение уж не обижайтесь но сами знаете про зеркало поговорку.
[/quote]
Я к стате со многими оппанентами со временем стал друзьями,осталось еще пару-тройку не примеримых. :D
По теме-Считаю что написано-Рота с ослабленным здоровьем Гренадерского Запасного Батальона.
  • 0

#78 Held

Held

    Старший унтер-офицер

  • Пользователи
  • 505 сообщений
  • На форуме: c 2006 г.
  • Город:Крым
  • Россия

Отправлено сен 23 2011 12:06:43

Если внимательно прочесть статью по данной ссылке, то можно будет узнать и о роте выздоравливающих....
http://reibert.info/...ead.php?t=11576

Изображение

Вы можете верить хоть в больных,но находившихся на службе.Само понятие выздоравливающий бессмыслено.Так же как и перевод Акумуляторная батарея.Должно быть другое значение,типа рота с ослабленным здоровьем,хиляков и дистрофиков.Это больше подходит. ;)

Люди имеют опыт в набивках жетонов исчисляемый годами... У многих из них есть опыт к которому прибегают работники Фольксбунда!
Все в один голос тут говорят, что означает данная шифровка. Не верю! - фактически говорите Вы.
Не верьте, флаг вам в руки и переводите данную шифровку на свой лад. Только вопрос - для кого? Разве что только для самого себя.
Изображение
  • 2

#79 бетман

бетман

    Генерал-лейтенант

  • Нет в живых
  • 5 750 сообщений
  • На форуме: c 2005 г.
  • Город:Москва
  • СССР

Отправлено сен 23 2011 15:29:23

Чтож спасибо за ответ...воспользуюсь мудрым советом...

Вы не обижайтесь.В ссылке всё понятно написано,жетон человек поменял только по тому что так сошлись звёзды
1.Erkennungsmarke:
924- 1.I.E.B.400
(1. Infantrie-Ersatz-Batallion 400 )

28.09.1940 1. Infantrie-Ersatz-Batallion 40, Standort L?tzen.

09.01.1941 1.Kompanie Landessch?tzen-Batallion 222, Standort L?tzen.

25.10.1941 Grosse Heeresbau-Dienststelle 38

20.03.1942 Grosse Heeresbau-Dienststelle 20
Abgang Wehrmachtsgef?ngnis Dubno am 28.04.1942

24.09.1942 Grenadier-Ersatz-Batallion 120(motorisiert), Kommandatur Danzig - von Zugang 5. Wehrmachtsgefangenenabteilung Heidebreck (Danzig).

15.02.1943 5.Kompanie Batallion 60 (motorisiert), zur besonderen Verwendung!

28.03.1943 2.Kompanie-Grenadier-Regiment 4
Unterstellung 32. Infantrie-Division
Kampfraum M?rz ?43 Demjansk, April/Mai 1943 Staraja Russa
- anschliessend Lazarettaufenthalt -

26.08.1943 Genesendenkompanie Grenadier-Ersatz-Batallion 4
Standort Kolberg

2.Erkennungsmarke:
5721-Gen.Gren.E.B.4
(Genesendenkompanie Grenadier-Ersatz-Batallion 4)

11.11.1943 Marschkompanie Grenadier-Ersatz-Batallion 4.
Standort Kolberg

28.01.1944 2.Kompanie Grenadier-Regiment 4
Unterstellung 32. Infantrie-Division

10.03.1944 Einsatzraum Januar-M?rz 1944 Newel, Polozk

10.03.1944 Gefallen s?dlich Podberesje/Newel - Todesursache nicht verzeichnet -


Nachtrag:
03.05.1943 Tschernyschowa verwundet, Infantriegeschoss linker Unterschenkel, rechter Oberschenkel - abgegeben an Hauptverbandsplatz

Dienstgrad am 20.03.1942 - Obergefreiter
Dienstgrad am 11.11.1943 - Grenadier
(Datum der Dienstgradherabsetzung nicht angegeben)


У него всего два жетона за войну,нет здесь ни какой закономерности
На самом деле таких жетонов до фига,просто роты обозначали цифрами и без дописок

  • 0




Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Форум антиквариата и военной истории © 2002-2024