Переведенные письма офицера Вермахта
#1
Отправлено ноя 17 2012 11:11:05
хочу предложить сборник писем немецкого офицера в электронном виде.
Письма переведены и скомпонованы в виде сборника с параллельным добавлением хроники событий, иллюстраций.
В сборнике более 130 писем на имя и от имени Johannes Ruediger (Ганс Рюдигер).
Первое письмо датировано 25 августа 1939 года,
Последнее письма датировано 25 марта 1945 года
В письмах 1939 года автор имеет звание унтер-офицера, в письмах 1945 года - гауптманна.
В сборнике письма домой с фронта, из дома, от друзей, сослуживцев.
Ганс прошел Польшу, Францию, Балканы, Россию
Подробнее: http://ww2.ru/forum/...opic=168129&hl=
#2
Отправлено фев 22 2013 10:39:57
На этот раз это письма офицера артиллериста из 256-го артиллерийского полка 256-й пехотной дивизии.
Писем в этот раз больше - 160, и по содержанию они намного объемнее, также 90% из них отправлены из России.
Первое письмо датировано 03.06.1938 г., последнее – 06.08.1943 г.
Офицера зовут Валентин Шумм (Valentin Schumm), он участвовал в блицкриге на Западе и в войне против Советского Союза, где и погиб в августе 1943 года на территории Смоленской области.
В первых письмах 1938 года он имеет звание унтер-офицера, в последних письмах 1943 года – гауптманн, командует батареей.
Как и в первом сборнике присутствует бОльшая часть сканов писем, конвертов, открыток
Также много редких фото из дивизионной истории, личные фото самого офицера.
Большое внимание уделено некоторым ярким эпизодам участия 256-й пехотной дивизии в войне с СССР –
это непосредственно вторжение и начало войны с Советским Союзом,
отражение контрудара конно-механизированной группы Болдина в июне 1941 под Гродно,
зимние и летние бои 1942 года за Ржевский выступ.
В качестве дополнительных источников в сборнике широко использовалась история 256-й пехотной дивизии,
а также журнал боевых действий (KTB – Kriegstagebuch) 256-й пехотной дивизии за период с апреля по декабрь 1942 года.
Сборник в формате pdf, 188 страниц, "весит" около 34 Мб
Стоимость сборника 350 руб.
Варианты оплаты: телефон, карта СБ, PayPal. Вопросы в личку.
Скидки:
Для покупателей первого сборника стоимость второго 300 руб.
Для покупателей сразу двух сборников (Ганс из 46 пд и Валентин из 256 пд) стоимость 450 руб. за оба
#3
Отправлено фев 22 2013 10:55:37
Ну если письма переведены также "грамотно", как и имя, то читать там нечего.... на имя и от имени Johannes Ruediger (Ганс Рюдигер)...
#4
Отправлено фев 22 2013 12:04:05
Письма переведены профессиональным переводчиком. Не стоит делать преждевременные выводы. Спасибо!
#5
Отправлено фев 22 2013 18:34:51
У немцев бывает- Йоханнес-уменьшительно по домашнему-Ханси-отсюда Ханс-Ганс. Ростиславов,Станиславов- на Руси Славиками обобщали.Ну если письма переведены также "грамотно", как и имя, то читать там нечего.... на имя и от имени Johannes Ruediger (Ганс Рюдигер)...
#6
Отправлено фев 25 2013 10:07:44
#7
Отправлено фев 25 2013 11:01:25
я хотел бы купить. и также есть ли у вас оригинал этих писем хотя-бы каких нибудь
Все оригиналы этих писем находятся в моей коллекции, в сборника есть почти все их сканы
В личку написал
#8
Отправлено фев 07 2014 18:44:21
#9
Отправлено фев 10 2015 15:05:14
По-прежнему актуально, обращайтесь в личку